Culture
AllAmericanAustralianAustrianBelgianBrazilianCanadianCzechDanishDutchEnglishEstonianFinnishFlemishFrenchGermanGreekHungarianIndonesianIranianIrishItalianJapaneseLatvianMexicanMoravianMoroccanNetherlandishNew ZealanderNorwegianPeruvianPolishPortugueseRomanianRussianScottishSerbianSlovakSpanishSri LankanSwedishSwissTrinidadianUkrainianUruguayanWelsh
Tu que no puedes. (Thou who canst not.)
Title: Tu que no puedes. (Thou who canst not.) (1796-1797)
Artist: Franc...
Nadie se conoce. (Nobody knows himself.)
Title: Nadie se conoce. (Nobody knows himself.) (1796-1797)
Artist: Fran...
Composition with winged nymph blowing amongst reeds
Title: Composition with winged nymph blowing amongst reeds (1887)
Artist...
Tal para qual. (Two of a kind.)
Title: Tal para qual. (Two of a kind.) (1796-1797)
Artist: Francisco de ...
Correccion. (Correction.)
Title: Correccion. (Correction.) (1796-1797)
Artist: Francisco de Goya (...
Todos Caerán. (All will fall.)
Title: Todos Caerán. (All will fall.) (1796-1797)
Artist: Francisco de G...
No hay quien nos desate (Can’t anyone untie us)
Title: No hay quien nos desate (Can’t anyone untie us) (1796-1797)
Artis...
Muchachos al avío. (Lads making ready.)
Title: Muchachos al avío. (Lads making ready.) (1796-1797)
Artist: Franc...
To Go amongst the Branches, i.e. To Talk through One’s Hat [Ridiculous Folly] (Andarse por las Ramas [Disparate Ridiculo])
Title: To Go amongst the Branches, i.e. To Talk through One’s Hat [Ridic...
Hasta la muerte. (Until death.)
Title: Hasta la muerte. (Until death.) (1796-1797)
Artist: Francisco de ...
Allá vá eso. (There it goes.)
Title: Allá vá eso. (There it goes.) (1796-1797)
Artist: Francisco de Go...
Si amanece; nos Vamos. (When day breaks we will be off.)
Title: Si amanece; nos Vamos. (When day breaks we will be off.) (1796-17...
Book-plate of Pau Salvat
Title: Book-plate of Pau Salvat (1902)
Artist: Josep Triadó (Spanish, 18...
Buen Viage. (Bon voyage.)
Title: Buen Viage. (Bon voyage.) (1796-1797)
Artist: Francisco de Goya (...
Mejor es holgar. (It is better to be lazy.)
Title: Mejor es holgar. (It is better to be lazy.) (1796-1797)
Artist: F...
El de la rollona. (Nanny’s boy.)
Title: El de la rollona. (Nanny’s boy.) (1796-1797)
Artist: Francisco de...
La filiacion. (The filiation.)
Title: La filiacion. (The filiation.) (1796-1797)
Artist: Francisco de G...
Ysele quema la Casa. (And his house is on fire.)
Title: Ysele quema la Casa. (And his house is on fire.) (1796-1797)
Arti...
Without Commending Himself either to God or the Devil [Clear Folly] (Sin Recomendarse a Dios ni al Diablo [Disparate Claro])
Title: Without Commending Himself either to God or the Devil [Clear Foll...
Where There’s a Will There’s a Way [A Way of Flying] (Donde Hay Ganas Hay Maña [Modo de Volar])
Title: Where There’s a Will There’s a Way [A Way of Flying] (Donde Hay G...